evg_ponomarev (evg_ponomarev) wrote,
evg_ponomarev
evg_ponomarev

Category:

Пекинская опера в Мариинском театре

8 ноября
Мариинский театр

Пениская опера вновь в Петербурге - в этот раз только с одним спектаклем: "Военачальницы из дома Ян". То ли труппа в этот раз иная, то ли приелась мне пекинская опера, но впечатление оказалось каким-то смазанным, как будто вместо Мариинского балета посмотрел труппу Михайловского театра.
В отличие от прошлых гастролей, все артисты разговаривали через микрофон. Микрофонный звук на старой сцене Мариинки ужасно раздражает. Неестественность этого усиленного звучания голосов соединялась с тем, что герои не говорят нараспев, как вроде бы должно быть в пекинской опере, а поют - в современном значении слова. Таким образом, показанный нам спектакль сразу отдавал модернизацией. Жестикуляция и символические элементы китайского спектакля тоже сведены к какому-то туристическому варианту. Насколько я помню, балетными жестами рук и разного рода всплескиванием длиннющих рукавов артисты пекинской оперы должны выражать оттенки переживаний, а также использовать все это в танце. Танца, по сути, не было, рукава артисты только разворачивали и сворачивали - и все это удивительно однотипно. Похоже, что артистов высокого уровня в этой труппе нет вообще - я, по крайней мере, не проникся ни одной актерской ролью.
Пьеса Чжан Фу, показанная нам в адаптации Фань Хуцзюнь и Люй Жуймин, тоже кажется чем-то вроде актерского чеса. Все в ней разложено по полочкам: в первой части пение и актерская игра, во второй части - роскошные воинские костюмы и акробатика. Забавно, что из-за этого зал в перерыве опустел примерно на треть: люди соскучились. Совершенно случайный состав зрителей был абсолютно не готов к художественным условностям пекинской оперы. Однако все те, кто ушел в середине, обломали сами себя: они не увидели характерных для китайских спектаклей акробатических сцен. Те же, кто остался, перестали скучать и, похоже, получили большое удовольствие. Потому что для восприятия акробатики не нужно вникать ни в особенности театральной условности, ни в специфику китайского представления о бытии.
Tags: Мариинский театр, Пекинская опера
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • "Отелло" Оскараса Коршуноваса

    18 октября Городской театр Вильнюса на сцене театра «Балтийский дом» Фестиваль «Балтийский дом» Большой зал, в котором заполнена только треть…

  • Мария Ильюшкина ищет своего лебедя

    «Лебединое озеро» 16 октября Новая сцена Мариинского театра Очередное «Лебединое озеро» Марии Ильюшкиной демонстрирует положительную…

  • Концерт Джойс ДиДонато

    15 октября Большой зал филармонии Еще накануне концерта три четверти зала не были проданы. В день концерта из продажи исчезли первые…

  • Итальянский "Макбет" и фестиваль в Балтийском доме

    12 октября Театр Сардинии (Sardegna Teatro) на сцене Театра Балтийский дом Фестиваль «Балтийский дом» «Макбет» режиссера Алессандро Серра —…

  • Продолжение о безумных ценах на ДиДонато

    Из интереса написал менеджерам Джойс ДиДонато с просьбой прокомментировать петербургские цены на концерты певицы в июне и сейчас в октябре. В том…

  • Push Comes to Shove. Кимин Ким

    8 октября Мариинский театр Балет, созданный для Михаила Барышникова хореографом Твайлой Тарп в 1970-е годы, поставлен в Мариинке в 2019 году.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments